日本財務翻訳株式会社

現在この求人は女の転職@typeに掲載していません。

※この企業情報は、求人掲載当時の内容です。現在は内容が変更されている場合がありますのでご注意ください。

  • 募集情報

日本企業の英語による情報開示を支援し、さらなる飛躍を目指します!

企業情報の英訳に特化した業務を行っている当社。日本企業でも日英バイリンガルでの企業情報の発信が強く求められるようになり、当社はそうしたニーズにお応えしています。

外国人投資家比率の高まりなどから、日本企業における英文での会社情報発信も拡大しています。さらに多くの上場企業の英文での情報開示に貢献できるよう、体制を拡充しています。

日本財務翻訳株式会社

事業内容

◆上場企業の情報開示文書の英訳および文書作成サービスの提供(日英バイリンガルでの情報開示)
◆株主総会関連文書の英訳 (株主総会招集通知など)
◆決算関連文書の英訳(決算短信、有価証券報告書など) 
◆適時開示関連情報の英訳(適時開示リリースなど) 
◆英文版IRツールの作成 (英文アニュアルレポートなど)
◆その他文書の英訳 (ガバナンス報告書、CSRレポートなど)

設立

2006年12月20日

資本金

8,000万円

従業員数

30名

代表者

代表取締役社長 松本 智子

備考

【株主構成】株式会社プロネクサス 100%

明るくゆったりとしたオフィス環境。デュアルモニターなど快適な作業スペースで働けます♪
明るくゆったりとしたオフィス環境。デュアルモニターなど快適な作業スペースで働けます♪
先輩やネイティブ翻訳者のサポートを受けながらスキルアップできますので、未経験の方も安心です!
先輩やネイティブ翻訳者のサポートを受けながらスキルアップできますので、未経験の方も安心です!
情報開示文書の英訳は、今後の成長分野とされるビジネス。貴重な経験ができるチャンスです!
情報開示文書の英訳は、今後の成長分野とされるビジネス。貴重な経験ができるチャンスです!
viewpoints

女の転職!
取材レポート

キレイで清潔感のあるオフィスは静かで仕事がしやすい環境ですが、会社メンバーはみんな仲が良く、明るい雰囲気です♪

今回の募集は、応募資格を満たせば未経験者でも積極的に採用するとのこと。

将来プロの翻訳者になりたい方、マーケティングやビジネス関連文書の翻訳を手掛けたい方など、英語を活かしたお仕事を続けていきたい方にはとても価値ある経験が積めますよ!
ぜひ、挑戦してください!
page-top